Забавную книжицу недавно заказал и получил — “Вавилонский разговорник”.
Если вы когда-либо пробовали общаться с помощью разговорника на непонятном вам языке, или вам попадался подобный турист, поймете, насколько смешно произносить непонятную фразу в расчете на помощь туземца, либо на его реакцию.
Я обычно, если куда приезжаю, прошу локалов подсказать мне какую-либо фразу на местном диалекте и выдаю ее со специфическим лицом. Тут же даны абсолютно адовые фразы на пяти языках: английском. немецком, французском,испанском и (почему то) эстонском!!!
Самое забавное — это произносить их там, где ни один из этих языков не будет национальным. Но и в остальных странах будет смешно. Все фразы разбиты на разделы: транспорт, размещение, коммуникации,приветствия, достопримечательности, покупки, развлечения, еда и напитки, здоровье, разное и (внимание!) разговоры с богом. В общем, огонь!
Кстати, в туре в Молдову я пользовался фразой “Мне срочно нужна ваша луковица” на молдавском языке. Это было нечто!
В предстоящем евротуре, эта книжица поможет веселиться))))
Разучи фразу «Давайте все сделаем клювы!» на разных языках. :)
Забыл. Объем — 120 страниц, “карманный” формат.
Ты уже пользовался??? Там просто есть вообще шедевральные вещи типа “я не знаю, откуда эта мертвая шлюха в моем номере”))))
Это не из словаря, это твоя фраза.
Чет не помню…